Police Strike
In Brazil, particularly in the
state of Espirito Santo, a lot of police officers struck because of a budget
crisis that is crippling public services.
Espirito Santo is not the only
Brazilian state that is affected by the crisis which
left the country without supervision during some days.
This has allowed criminals to commit a number
of offenses. The government has asked the
military and the federal police to replace the striking police officers, which is also expected to stop the police
strike.
A few days ago, the government said they had
reached a deal with the police officers who
were to resume work the next morning.
But after these statements, police officers said that the union which was
supposed to represent them was not a police union.
The
government accused 700 police officers of rebellion. Some wives of police officers who had blockaded police stations will be also
judged.
The police officers are not the only one on
strike in the publics services. A lot of schools, clinics, public
transportations and other companies are
also closed. According to some rumors, there is a risk the Carnival of Rio could be
canceled.
-Axel
Source
utilisée :
La police en grève
Au Brésil, en particulier dans la région d’Espirito Santo, de nombreux policiers se
sont mis en grève suite à la crise budgétaire qui touche
les services publics.
Espirito Santo n’est pas la seule région brésilienne à être atteint par cette crise.
Cette crise a provoqué la grève des policiers qui a laissé le pays sans
surveillance pendant quelques temps. Ce manque de patrouille a permis de nombreux délits. Pour remédier à cette situation, l’état a demandé aux militaires et
aux agents fédéraux de remplacer pendant quelques jours les policiers, ce qui pourrait mettre fin à la grève.
L’état a déclaré, il y a quelques jours, qu’il avait
trouvé un accord avec les policiers et que ces derniers allaient reprendre le travail le lendemain matin. Mais suite à
cette déclaration, les policiers ont annoncé, que les syndicats qui les avaient
représentés durant cet accord, n’étaient pas des syndicats de police.
Le gouvernement a accusé 700 officiers de police de
rébellion. Certaines épouses de policiers ayant bloqué
les commissariats seront également jugées.
Les policiers ne sont pas les seuls services publics à
faire grève. De nombreuses écoles, cliniques, transports publics ou entreprises
sont également fermés. Selon certaines rumeurs, le Carnaval de Rio pourrait même être annulé.
-Axel
Source
utilisée :